Tags: appAudiobibelBibeldownloadElberfelderHörbibelnhörenKostenfreieKostenloseLutheronlineÜBersetzungumsonst Wer Gottes Wort auf englisch hören will oder sein Englisch verbessern will, kann eine englische Hörbibel downloaden. Beim Suchen nach Deutschen Hörbibeln habe ich folgende englische Versionen gefunden: Meine Lieblingsübersetzung ist die Neue Genfer Übersetzung. Leider ist sie noch nicht vollständig: Der Übersetzer Andreas Symank liest die Evangelien, ausgewählte Briefe des Neuen Testaments und die Offenbarung. Die Psalmen werden von der Moderatorin Doro Wiebe-Plutte eingesprochen. Einige Bibelbücher kann man schon downloaden: Ein paar Worte habe ich oben unter 1.4 schon zur NGÜ verloren. Auf der Homepage der Übersetzung gibt es ein paar Bücher mehr, die man sich anhören kann, als downloadbar sind: Man kann nicht die aktuellsten „Lutherübersetzungen“ downloaden. Die gibt es nur zum Kauf. Aber die älteren Versionen 1912 und 1956/1964 sind bei Sermon-Online komplett (AT+NT) verfügbar: Weiter besteht die Möglichkeit, die Hörbibel auf diehoerbibel.com anzuhören, zu downloaden, oder per Podcast zu abonnieren und zu teilen. Wem kannst du mit dieser Seite eine Freude machen? Kennst du jemanden der zu faul ist, um selbst die Bibel zu lesen? Dann empfehle ihm diese Übersicht an kostenlosen Hörbibeln! Das Neue Testament in der Übersetzung Martin Luthers Ungekürzte Lesung. 1201 Min.Sprecher: Nieden, Eckart zur; Haase, Matthias; Steffen, Manfred; Manteuffel, Felix von; Schepmann, Philipp; Mischke, Claudia; Voß, Frank; Schepmann, Ernst-August; Aurich, Gunda; Kuhls, Thessy; Pietschmann, Andreas; Arnold, Frank; Primus, Bodo; Augustinski, Peer; Krieg, Christopher; Brückner, Christian Eine weitere sehr gute deutsche Übersetzung ist die Schlachter 2000. Auf der gleichnamigen Internetseite kann man sich alle Bibelbücher kostenlos anhören: Das gesamte Neue Testament in szenischer Lesung. Hören Sie die Evangelien oder die Apostelgeschichte wie ein Hörspiel. Mit der großen Hörbibel kommt Ihnen das biblische Geschehen von vor 2000 Jahren ganz nahe.

Es ist, als ob Paulus in Ihr Wohnzimmer tritt oder Sie eines der Streitgespräche Jesu mit den Pharisäern belauschen: Sie hören die Stimmen der biblischen Personen und haben das Gefühl, Sie wären dabei. Mit der ersten szenischen Einspielung des Neuen Testaments in der Übersetzung Martin Luthers kommt Ihnen das biblische Geschehen vor 2000 Jahren ganz nahe. Die Dialoge der Evangelien, der… mehr Es gibt sie bei sermon-online unter diesem Link: Unrevidierte Elberfelder Übersetzung 1927 (NT): 694 MB Wer an den Sohn Gottes glaubt, weiss in seinem Inneren, dass wahr ist, was Gott sagt. Wer es nicht glaubt, macht Gott zum Lügner, weil er nicht wahrhaben will, was Gott über seinen Sohn ausgesagt hat.