And it is not through the literal translation of the American establishment that the buyer will be able to exercise these additional corrective measures. “The agreement must have been concluded freely.”¬†First of all, it must be stressed that the agreement and the contract are not synonymous. In fact, while the agreement means “agreement,” and also “contract,” the contract only means “contract.” The contract must therefore be considered part of the agreement. In Anglo-American contract law, it is a “binding and binding contract between the parties.” “The purpose of the agreement must not be illegal or contrary to public order.” – it must be concluded by mutual agreement; Legal translation refines so many areas of human life (even unencrypted) that as a professional translator, one cannot improvise overnight. In general, anything that is punished in an abstract way can be included in the translation!!! As if it were enough to make a literal translation of an institution belonging to a particular system, and after this literal translation, that institute could easily be “used” with the same effects in another system. It was almost naturally assumed that literal translation also provided the “legal translation” of this institution. Termination provisions: provisions relating to early termination of the contract; for example: “This agreement may be terminated by allowing any party to give the other party a written termination of at least six months” – “This agreement may be terminated by any party that informs the others in writing at least six months in advance”; Term of contract: term of contract; in some cases, the terms of the extension may be specified (for example.B. “This agreement will last another year, unless [the other party] is otherwise notified before July 31 of each year” – “This agreement will last an additional year, unless the other party is otherwise notified before July 31 of each year”); When it comes to the preliminary contract and the final contract, the final agreement is considered the final agreement. “Contract is an agreement between two or more parties to establish, modify or delete legal relations” “A delivery contract with the L.C Group, worth 320 million euros over 10 years, has been signed.”